|

MEDIO AMBIENTE

Zonas Protegida del
Ecuador
-
Parques Nacionales
-
Reservas Naturales
Parque Nacional
Galápagos
Voluntariado en Medio Ambiente
Protocolo de Kyoto
Cumbre de Copenhague
|
|
INSCRIPCION
Y CERTIFICADO DE DEFUNCION
|
Un pariente del
fallecido o la autoridad competente debe comparecer personalmente ante el
Cónsul y solicitar la inscripción del deceso.
Requisitos:
|
1.
|
Cédula de identidad, pasaporte o carta de identidad
del solicitante, en original y una copia.
|
|
2.
|
Pasaporte o cédula de identidad del
fallecido, en original y copia.
|
|
3.
|
Certificado de Defunción expedido por el
Municipio de la ciudad donde se haya producido el fallecimiento, debidamente
apostillado por la Prefectura.
|
|
4.
|
Certificado médico, debidamente apostillado
por la Prefectura, (facultativo que
asistió al fallecido o facultativo legista) en que consten, al
menos, los siguientes datos: a.) Causa del fallecimiento; y, b.) Nombres y
apellidos del fallecido.
|
Costo
(Partida Arancelaria N° 10 ):
(10.1.) Inscripción
oportuna, hecha dentro de las 48 horas posteriores al fallecimiento.
GRATIS.
(10.3.)
Inscripción tardía.
14,00
EUROS
Nota: Para su mayor comodidad hemos incrementado el
servicio de fotocopiadora a monedas.
C E R T I F I C A D O
D E D E F U N C I O N
Para transportar el cadáver hacia Ecuador:
|
a.
|
Certificado de defunción
del municipio “comune” ( 7 lenguas), legalizado por la
prefectura con el sello de la Apostilla
|
|
b.
|
Certificado de féretro
hermético (verbale di incassamento)
traducido en español, y legalizado por la prefectura con el sello de
la Apostilla.
|
|
c.
|
Permiso de Tránsito (Nulla Osta peri l seppellimento) traducido en español, y legalizado
por la prefectura con el sello de la Apostilla
|
|
d.
|
Certificado de inyección antiputrefactiva o embalzamiento. (certificato sanitario per
trasporto internazionale) traducido en español, y legalizado
por la prefectura con el sello de la Apostilla.
|
|
e.
|
Certificado medico; enfermedad
infectocontagiosa o por delito (certificato medico)
traducido en español, y legalizado por la prefectura con el sello de
la Apostilla.
|
|
f.
|
Pasaporte, cédula de identidad o carta
índice del fallecido
(documenti del defunto)
|
|
g.
|
Identificación de
quién solicita la inscripción de defunción (documenti di identificazione del sollecitante)
|
Para transportar las cenizas del
cadáver.
|
a.
|
Certificado de defunción de municipio
“comune” ( 7
lenguas), legalizado por la prefectura con el sello de la Apostilla.
|
|
b.
|
Aviso de muerte (denuncia di morte)
traducido en español, y legalizado por la prefectura con el sello de
la Apostilla.
|
|
c.
|
Proceso Verbal de Cremación de Salma (Verbale di consegna salma)
traducido en español, y legalizado por la prefectura con el sello de
la Apostilla.
|
|
d.
|
Causas de la muerte (Causa di morte)
traducido en español, y legalizado por la prefectura con el sello de
la Apostilla.
|
|
CONTINUAR
PARA OBTENER LA CITA...
|