CONSULADO GENERAL DEL ECUADOR EN MILAN
 

Enlace Ciudadano

Citas

Ubicación

Contactos

 

CLIC AQUI

CITAS PARA TRAMITES

CONSULARES


OTRAS FORMAS DE TOMAR CITA


CAMBIAR O ELIMINAR

Vía Vittor Pisani, 9 – 2° Piso

Atención lunes a viernes de 08h30 a 14h30

(clic aquí para ver el mapa)

www.ecumilan.org

 

Info: 0236601820(22) / 0245471217(1572)

de lunes a viernes de 08h30 a 16h30

Fax: 0236601814

E-mails: info@ecumilan.org - con@ecumilan.org

Consulado Virtual: 3932843460

Sólo en casos de emergencia: 3480954664

 

 


ISCRIZIONE DI MORTE


Un parente del defunto o la autorità competente deve presentarsi personalmente davanti al Console e richiedere la iscrizione del decesso.

Requisiti:

1.
La copia e l’originale della cedula di identità del richiedente.
2.
La copia e l’originale del passaporto o della cedula di identità del defunto.
3.
Certificato di morte rilasciato del Municipio della città in cui la persona è morta.
4.
Certificato medico(della persona che ha assistito il morto o che ha fatto l’autopsia)che contenga almeno questi dati:a)Causa del decesso e b)Nome e cognome del morto.

Costo (Partida Arancelaria N° 10 ):

(10.1.) L’iscrizione opportuna fatta entro 24 ore dal decesso.
           GRATIS.

(10.3.) Iscrizione tardiva.
           14,00 EUROS

CERTIFICATO DI MORTE
Per trasportare una salma in Ecuador.

a.
CERTIFICATO DI MORTE (7 LINGUE) tradotto in lingua spagnola, legalizzato dalla prefettura con il timbro della Apostille
b.
VERBALE DI INCASSAMENTO, tradotto in lingua spagnola, legalizzato dalla prefettura con il timbro della Apostille
c.
Nulla Osta per il seppellimento, tradotto in lingua spagnola, legalizzato dalla prefettura con il timbro della Apostille
d.
CERTIFICATO SANITARIO PER TRASPORTO INTERNAZIONALE, tradotto e legalizzato dalla prefettura con il timbro della Apostille
e.
CERTIFICATO MEDICO, tradotto e legalizzato dalla prefettura con il timbro della Apsotille
f.
Documenti d’ identificazione del defunto
g.
Documenti d’ identificazione del sollecitante

Per trasportare le ceneri in Ecuador

a.
Certificato di morte (7 lingue) tradotto in lingua spagnola, legalizzato dalla prefettura con il timbro della Apostille
b.
AVVISO DI MORTE, tradotto in lingua spagnola, legalizzato dalla prefettura con il timbro della Aportille
c.
Permesso di Seppellimento, tradotto in lingua spagnola, legalizzato della prefettura con il timbro della Apostille.
d.
Certificato Medico, tradotto in lingua spagnola, legalizzato della prefettura con il timbro della Apostille.
e.
Causa di Morte, tradotto in lingua spagnola, legalizzato della prefettura con il timbro della Apostille.

 

CONTINUARE PER OTTENERE L'APPUNTAMENTO...

Design & Construction:  Consulado General del Ecuador en Milán

 contador de visitas

godaddy statistics